许多传统文化中的图像、器物、构件与空间方法,并没有真正消失,只是散落在古籍、图谱、碑帖、画册与文献记载之中。它们曾经存在于古人的生活、园林、居室与审美经验里,却在今天逐渐变得陌生。
这个项目希望通过数字化方式重新整理这些内容:从古籍中提取图样,从文字中理解造物方法,从图像中推演结构,再通过建模、材质、渲染与场景组织,使这些被遮蔽的传统文化元素重新被看见。
这不是古籍扫描,也不是简单的图像修复,而是一次从"文献记载"到"数字复原"的转译实验。
让古籍中沉睡的图像、器物与空间方法,重新成为可观看、可展示、可传播、可再创作的数字内容。
古籍中的图像和文字,不只是历史资料,也可以成为当代数字内容生产的源头。
《闲情偶寄》中记录了生活审美、器物趣味、居室营造与日常空间的感受;《园冶》中则包含园林营造、借景、对景、路径、窗牖与空间组织的方法。它们共同提供了一种理解传统文化的路径:传统不是静止的符号,而是一套关于生活、观看、空间与造物的经验。
通过数字转译,这些内容可以从纸面进入图像,从图像进入三维空间,从三维空间进入数字展陈、虚拟制片、XR体验与文旅视觉表达之中。
《闲情偶寄》并不只是文人闲谈,它包含了大量关于生活、器物、居室、花木、声色与日常审美的观察。它所记录的是一种具体的生活方式,也是一套关于"如何观看、如何布置、如何经营生活趣味"的审美经验。
在这一部分,我尝试从《闲情偶寄》中的图像和文字出发,提取其中的造物意象与空间关系,并将其转化为数字化的模型、材质和渲染画面。这里的重点不是复古风格的装饰,而是把古籍中已经被遗忘的造物细节重新呈现出来。
《园冶》关注的是园林营造的方法。它讨论的不只是亭台楼阁、窗牖门洞这些具体形制,更重要的是如何组织观看、如何借景、如何因地制宜、如何让空间在行走中展开。
在数字转译中,我更关注《园冶》背后的空间方法:窗可以成为观看的边界,门可以成为空间的转折,路径可以成为叙事线索,遮挡与显露可以形成镜头节奏。
因此,《园冶》的数字化不应只是把古籍图样做成模型,而是把它所承载的园林方法转化为可观看、可漫游、可用于数字展陈的空间结构。
古籍中的内容往往并不是现成的三维空间。它需要经过重新阅读、提取、分析和转译。
在这个项目中,我关注的是从古籍中寻找那些被忽略的造物线索:一片蕉叶、一扇窗、一块匾额、一段园林路径、一种陈设方式,都可能成为数字复原的起点。
我会先从古籍图像或文字中提取形态、比例、结构与使用关系,再通过数字建模和材质实验,将其转化为可以被观看的图像和可以进入的场景。这个过程让传统文化不再停留在纸面,而是重新进入当代的数字空间。
这个流程并不是为了制造一个完全确定的历史复原结论,而是为了建立一种可持续的数字转译方法。它将古籍中的图像、文字、器物和空间经验重新组织为数字内容资产,使传统文化中的细节可以被看见、被展示,也可以在新的媒介中继续生长。
本项目中的古籍图像、图样与文献内容参考公开资料,仅用于个人作品展示、学习研究与非商业表达。页面重点展示的是基于古籍图像、文字记载与传统空间方法进行数字复原、场景建构与视觉表达的过程。